Лого

Читайте также:

l'_Enfer_, nous lui avons donne la preference, avec lapersuasion que le public y trouvera son compte et y puisera amplementles motifs propres a le confirmer dans l'admiration qui aureole ..

   

ecoming more agile and neat Just so the apples could fit loosely inside-- The thoughtful geese had nothing to eat Courageous bird shows its power in hunting ..

   

С трудом (в Рейгетских сквайрах - "The Reingate Puzzle") он уговаривает Холмса посетить его товарища по оружию, полковника Ха..

   

Другие книги автора:

«Поэзия как волшебство»

«Слово о полку Игореве»

«Оскар Уайльд»

«By the Picture of El Greco»

«Без русла»

Все книги


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

The Sun Would Fail






The sun would fail in the observant height,
In clear air, the shining stars would vanish,
The world would sink into a smoke lavish,
And thunders – into silence of the night, –

On the sad moon, invisible and black –
In its dark deeps – would rise the awful fire,
And by the tracks, lost in the Lethe’s mire,
Life would be gone without coming back, –

A dust would lie instead of all these grasses,
All nightingales would cut their loving plea,
All wars and funs would melt like snow masses, –

With a deep sigh, would flee a spirit trustless,
It’d be the same – to be or not to be –
Sooner than I might cease remembering thee.

Translated by Yevgeny Bonver, August, 2003




Источник:


Страницы: (1)

Отдельные страницы

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Про обезьяну знаешь?
Красавец недоверчиво улыбнулся:
- Какую обезьяну?
Ну так послушай! Бог сотворил небо и землю, знаешь?
- Ну, знаю.
Потом бог сотворил человека и сказал человеку: будешь ты, человек, жить
тридцать лет на свете, - хорошо будешь, жить, радоваться будешь, думать
будешь, что все на свете только для тебя одного бог сотворил и сделал.
Доволен ты этим? А человек подумал: так хорошо, а всего тридцать лет жизни!
Ой, мало! Слышишь? - спросил старик с усмешкой.
- Слышу, - ответил красавец.
- Потом бог сотворил ишака и сказал ишаку: будешь ты таскать бурдюки и
вьюки, будут на тебе ездить люди и будут тебя бить по голове палкой. Ты
таким сроком доволен? И ишак зарыдал, заплакал и сказал богу: зачем мне
столько? Дай мне, бог, всего пятнадцать лет жизни. - А мне прибавь
пятнадцать, - сказал человек богу, - пожалуйста, прибавь от его доли! - И
так бог и сделал, согласился. И вышло у человека сорок пять лет жизни.
Правда, человеку хорошо вышло? - спросил старик, взглянув на красавца.
- Неплохо вышло, - ответил тот нерешительно, не понимая, очевидно, к
чему все это.
- Потом бог сотворил собаку и тоже дал ей тридцать лет жизни. Ты,
сказал бог собаке, будешь жить всегда злая, будешь сторожить хозяйское
богатство, не верить никому чужому, брехать будешь на прохожих, не спать по
ночам от беспокойства. И, знаешь, собака даже завыла: ой, будет с меня и
половины такой жизни! И опять стал человек просить бога: прибавь мне и эту
половину! И опять бог ему прибавил. Сколько лет теперь стало у человека?
- Шестьдесят стало, - сказал красавец веселее.
- Ну, а потом сотворил бог обезьяну, дал ей тоже тридцать лет жизни и
сказал, что будет она жить без труда и без заботы, только очень нехороша
лицом будет, - знаешь, лысая, в морщинах, голые брови на лоб лезут, - и все
будет стараться, чтоб на нее глядели, а все будут на нее смеяться.
Красавец спросил:
- Значит, и она отказалась, попросила себе только половину жизни?
- И она отказалась, - сказал старик, приподнимаясь и беря из рук
ближнего курда мундштук кальяна - И человек выпросил себе и эту половину, -
сказал он, снова ложась и затягиваясь...

   






© 2003-2018 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://balmont.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.


При поддержке ""