Лого

Читайте также:

денными: все, что было голубого, слила сыну, себе же ополоснула -- с каким-то зазыванием страшных снов влекшая нас к столу и варенье есть убеждавшая так, точно в вазочке не..

   

Мог ли предположить, что, с точностью счетовода описывая труды и дни своего героя на необитаемом острове, воплощает в романном повествовании страсть, мечту, тяготение к идеалу, какие не пе..

   

     Это не был брак по любви. Маркиз женился по настоянию друзей и, так какему было все равно, предоставил им выбор невесты; однако ни он, ни она ниразу об этом не пожалели...

   

Другие книги автора:

«Ворон»

«The Sun Would Fail»

«The Starry Signs»

«Москва в Париже»

«Волшебный маг»

Все книги


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Бальмонт Константин Дмитриевич - Статьи - Михаил Эпштейн. Константин Бальмонт (Природа, мир, тайник вселенной...)

Все статьи


Михаил Эпштейн. Константин Бальмонт (Природа, мир, тайник вселенной...)



Михаил Эпштейн. Константин Бальмонт (Природа, мир, тайник вселенной...)

Природа у К.Бальмонта - не столько пейзаж в его конкретной наглядности, сколько мир стихий, отвлеченных от места и времени, пребывающих в абсолютной чистоте и вечности. Он ввел в русскую поэзию жанр натурфилософского гимна, воспевающего всевластность стихии, многообразие ее проявлений ("Гимн солнцу", 1903; "Воззванье к океану"; "Вопль к ветру"). Так, в "Гимне Огню" (1900) воспевается огонь в свече и в пожаре, в искре и в комете, в светляке и в закате. Не явления природы, а ее изначальные и неизменные свойства вдохновляют Бальмонта: не дерево или деревья, а "древесность", воплощенная в мифопоэтическом образе мирового древа, ответвлениям которого служат все известные породы деревьев ("Славянское Древо"); не ветер над лугом или ночной осенний ветер, а ветер вообще, как таковой, "ветряность", во всех ее неистощимых веяниях и дуновениях ("Ветер"); не ручей или море, а вода, дрожащая и в капле росы, и в океане - "Вода бесконечные лики вмещает // В безмерность своей глубины" ("Вода"). Отсюда тяготение к символической обобщенности образа, роднящей его с мифом.

Преобладают у Бальмонта наиболее текучие, бесплотные, подвижные стихии - света и воздуха, в приверженности которым он не имеет равных среди русских поэтов. Чрезвычайно развита синестезия - слитное, совокупное ощущение света, запаха, звука: "Солнце пахнет травами, // [...] // Солнце светит звонами"; "И сладко плачу, и дышу - луной". У Бальмонта больше, чем у кого-либо, стихотворений, посвященных Солнцу ["Аромат Солнца"; "Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце..."; "Гимн Солнцу"; "Солнечный луч" и др.; сб. "Будем как Солнце", 1902 (помеч. - 1903); "Сонеты солнца, меда и луны", 1917].

В отличие от В.Брюсова, поэта четких линий, Бальмонта влекут нежные, зыбкие состояния природы - чары лунного света, мление сонного воздуха, мягкое шуршание камышей, "радугой пронизанный туман", "счастье легко дрожащих трав". Отсюда, наряду с тягой к волшебным, фантастическим пейзажам, сотканным из "лунных сияний" и "трепещущих очертаний" ("Фантазия", [1893]), глубокое проникновение в душу русской природы, с ее "усталой нежностью", "затаенной печалью" ("Родная картина", [1892]; "Из-под северного неба"; "Безглагольность", [1900]). Впервые звучит мотив сострадания ущербным созданиям - "мучительным снам" Природы: кривым кустам, побегам белены ("Уроды").

Бальмонт внес в русскую поэзию природы множество новых тем, часто экзотических, хотя освоение их порой экстенсивно. Едва ли не первым он воспел тигра, леопарда, пантеру, альбатроса, скорпиона, болотную лилию, орхидею, одноклеточных (радиолярии, инфузории). По богатству поэтической флоры и фауны, по непосредственности эстетического чувства природы Бальмонт занимает одно из первых мест в русской поэзии. Ему же принадлежит и наибольшее количество автохарактеристик, в которых он пытается осмыслить свою личность и творчество в образах природы: "Я нежный иней охлаждения // Я - ветерка чуть слышный вздох" ("Далеким близким"; ср. также: "Мне ненавистен гул гигантский городов..."; "Мои песнопенья", [1900]; "Я - изысканность русской медлительной речи...",[1901]; "Я не знаю мудрости...", [1902]; "Мои звери"; "Средь птиц мне кондор всех милее", 1923).

Источник: www.litera.ru/stixiya

Тем временем:

... - Signieret Von Uns: Rhampsenitus Rex.

    Rhampsenit hat Wort gehalten, Nahm den Dieb zum Schwiegersohne, Und nach seinem Tode erbte Auch der Dieb Agyptens Krone.


    Er regierte wie die Andern, Schutzte Handel und Talente; Wenig, hei?t es, ward gestohlen Unter seinem Regimente.

    

    Der wei?e Elefant

    Der Konig von Siam, Mahawasant, Beherrscht das halbe Indienland, Zwolf Konge, der gro?e Mogul sogar, Sind seinem Szepter tributar.

    Alljahrlich mit Trommeln,"Posauneo und Falnen Ziehen nach Siam die Zinskarawanen; Viel tausend Kamele, hochberuckte, Schleppen die kostbarsten Landesprodukte.

    Sieht er die schwerbepackten Kamele, So schmunzelt heimlich des Konigs Seele; Offentlich freilich pflegt er zu jammern, Es fehle an Raum in seinen Schatzkammern.

    Doch diese Schatzkammern sind so weit, So gro? und voller Herrlichkeit; Hier uberflugelt der Wirklichkeit Pracht Die Marchen von Tausend und Eine Nacht.

    »Die Burg des Indra« hei?t die Halle, Wo aufgestellt die Gotter alle, Bildsaulen von Gold, fein ziselieret, Mit Edelsteinen inkrustieret.

    Sind an der Zahl wohl drei?ig Tausend, Figuren abenteuerlich grausend, Mischlinge von Menschen- und Tiergeschopfen, Mit vielen Handen und vielen Kopfen.

    Im »Purpursaale« sieht man verwundert Korallenbaume dreizehnhundert, Wie Palmen gro?, seltsamer Gestalt, Geschnorkelt die Aste, ein roter Wald.

    Das Estrich ist vom reinsten Kristalle Und widerspiegelt die Baume alle. Fasanen vom buntesten Glanzgefieder Gehn gravitatisch dort auf und nieder.

    Der Lieblingsaffe des Mahawasant Tragt an dem Hals ein seidenes Band, Dran hangt der Schlussel, welcher erschleu?t Die Halle, die man den Schlafsaal hei?t...

   






© 2003-2018 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://balmont.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.


При поддержке ""