Читайте также:
Где теперь, как нас мудрец наставил, Мертвый шар в пространстве раскален, Там в тиши величественной правил Колесницей светлой Аполлон...
Он скажет: В пропасти времен..
- Подавай, - говорит, - еще мне вина и угощенья, купец! А купец обмана боится, он и спрашивает: - А у тебя золото либо серебро?..
Смотрите также:
Письма К. Д. Бальмонта к Дагмар Шаховской
Михаил Эпштейн. Константин Бальмонт (Природа, мир, тайник вселенной...)
Д.Г.Макогоненко. Кальдерон в переводе Бальмонта
Konstantin Dmitrievich Balmont (1867-1942)
Проблема перевода поэмы Э. По “Ворон” К. Бальмонтом (реферат)
Символисты В. Брюсов и К. Бальмонт
Анализ стихотворения Бальмонта В безбрежности
Константин Бальмонт. Биография и творчество (реферат)
Анализ одного из стихотворений Бальмонта
Поиск по библиотеке:
Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
«The Snow Flowers»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 1) Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати |
Тем временем:
... Это метрдотель с похвальной резвостью отреагировал на сигнал тревоги, который Дэвид успел нажать еще за своим столом. Метрдотель оказался пузатым коротышкой в черном, отлично подогнанном костюме консервативного покроя. Выглядел он ветревоженно. – Есть здесь кто нибудь? – занавес на мгновение ослепил его. – Мы обедали с приятелем, когда с ним случился приступ, – с истерической торопливостью откликнулся выживший едок. – А этот тип… понятия не имею, откуда он взялся. Дэвид оставил свои попытки. – Вы метрдотель? – спросил он, откидывая со лба густые коричневые волосы. – Я? Оливер Гаспар, метрдотель «Кафе Суприм», – в некотором недоумении сообщил толстячок. – Со столика 87 поступил сигнал тревоги, но когда я пришел туда, там никого не оказалось. Мне подсказали, что молодой человек оттуда вошел в ячейку 94, я иду следом и вижу что… – Он повернулся к выходу. – Схожу за врачом. – Погодите, – остановил его Дэвид. – Незачем. Он умер. – Что?! – вскрикнул приятель покойника и бросился вперед. – Маннинг! Дэвид Старр отпихнул его назад и прижал к креслу невидимым столом. – Тихо вы! Ему уже не помочь, а шуметь – не время. – Конечно, конечно! – тут же закивал Гаспар. – Не надо волновать посетителей. Но, сэр, врач все равно должен установить причину смерти. Я не могу допустить, чтобы в нашем кафе нарушались правила! – Извините, мистер Гаспар, но я запрещаю обследовать тело этого человека. – Почему? Если это инфаркт… – Знаете, давайте ка делать дело, а не болтать попусту. А вас как зовут, сэр? – Юджин Форестер, – тупо ответил тот. – Так вот, мистер Форестер, я хочу знать, что именно ели на обед вы и ваш приятель. – Сэр! – глаза метрдотеля полезли из орбит. – Вы полагаете, что он отравился? – Я не делаю никаких предположений. Я только задаю вопросы. – А по какому праву? Кто вы такой? Я настаиваю, чтобы беднягу обследовал врач. – Этим делом занимается Совет Науки, мистер Гаспар. Дэвид закатал эластичный металлитовый рукав и обнажил внутреннюю поверхность запястья. Через мгновение на коже возникло быстро чернеющее овальное пятно; еще пара секунд, и в пятне замерцали желтые светящиеся точки, сливаясь в знакомые очертания Большой Медведицы и Ориона...
© 2003-2018 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://balmont.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения. А проституток или интим салон - тут Вы не найдете.
При поддержке ""