Лого

Читайте также:

Он может изгнать друзей истины, но истина превозможет; он может унизить художника, но искусства подделать он не в состоянии...

   

И "Tpилoгия oб Ocнoвaнии" былa ee yдocтoeнa. Фэны вce нacтoйчивee пpocили мeня пpoдoлжить cepию. Я вeжливo oткaзывaлcя. Ho вce жe мeня oчapoвывaлo тo, чтo..

   

Да! 1966 x x x Вот и настал этот час опять, И я опять в надежде, Но... можешь ты - как знать!..

   

Смотрите также:

Д.Г.Макогоненко. Кальдерон в переводе Бальмонта

И. Ф. Анненский. Бальмонт-лирик

Константин Бальмонт (Русская поэзия серебряного века)

Тэффи. О Бальмонте

М.Стахова. Константин Бальмонт (Судьбы поэтов серебряного века)

Все статьи


Анализ стихотворения Фантазия Бальмонта

Проблема перевода поэмы Э. По “Ворон” К. Бальмонтом (реферат)

Трудности перевода поэмы Бальмонта Э.По

Анализ стихотворения Бальмонта В безбрежности

Поэма Э. По Ворон в творческой интерпретации К. Бальмонта

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Дама привидение»



Бальмонт Константин Дмитриевич

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 82)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
     — Позволь обнять тебя, дочь моя, — прошептал он.
     Но ответа не было, и, шагнув, за ширму, мандарин не нашел там никого.
     "Какая скромность, — подумал мандарин. — Она ушла, оставив меня радоваться победе, словно я одержал ее".
     Новость расходилась по городу, и жители славили муд­рого мандарина. И каждый таскал камень к стенам. Запус­кали фейерверки, чтобы отогнать демонов нищеты и по­гибели, пока горожане трудятся вместе. И к концу месяца встала новая стена, в форме могучей булавы, способной отогнать не только свинью, но даже кабана или льва. И ман­дарин той ночью спал, как счастливый лис.
     — Хотел бы я видеть мандарина Квон-Си, когда ему донесут эту весть. Что за шум и суматоха поднимется! Он, должно быть, спрыгнет с утеса от злости, — говорил он. — Налей еще вина, о дочь-думающая-как-сын.

     Но радость его увяла быстро, как цветок зимой. В тот же вечер в тронный зал ворвался гонец.
     — О мандарин! Чума, лавины, саранча, глад и отрав­ленные колодцы!
     Задрожал мандарин.
     — Горожане Квон-Си, чьи стены построены в форме свиньи, которую прогнали мы, изменив наши стены в по­добие дубинки, превратили нашу победу в прах. Они по­строили стену в виде огромного костра, чтобы сжечь нашу дубинку!
     И сжалось сердце мандарина, как сморщивается послед­нее яблоко на осенних ветвях.
     — О боги! Путники станут обходить нас стороной. Тор­говцы, узрев такие знамения, отвернутся от полыхающей дубинки к пожирающему ее огню!
     — Нет, — донесся из-за шелковой ширмы голос, как паде­ние снежинки.
     — Нет, — повторил изумленный мандарин...

   






© 2003-2018 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://balmont.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.


При поддержке ""