Лого

Читайте также:

отография которого висела в гостиной священника церкви Святого Панкратия, нанимавшего миссис Хэйрнс убирать у него всякий раз, когда он наставлял ее на путь истинный, и ..

   

Все равно - он иным отелится Солнцем в наш русский кров. Все равно - он спалит телением, Что ковало реке брега. Разгвоз..

   

По зеленям, где земля смеялась, -- Прежде была -- океана дном!-- На парусах тех душа сбиралась Плыть -- океана за окоем! (Как топорщился и как покоился В юной зелени -- твой белый холст!..

   

Смотрите также:

Д.Г.Макогоненко. Кальдерон в переводе Бальмонта

Бальмонт. Хронология поэзии

Рецензия Блока на два сборника Бальмонта

Konstantin Dmitrievich Balmont (1867-1942)

Н.И.Балашов. На пути к не открытому до конца Кальдерону

Все статьи


Проблема перевода поэмы Э. По “Ворон” К. Бальмонтом (реферат)

Основоположник символизма в русской поэзии

Трудности перевода поэмы Бальмонта Э.По

Анализ стихотворения Фантазия Бальмонта

Анализ стихотворения Бальмонта В безбрежности

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Жизнь есть сон», страница 83 (прочитано 100%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Жизнь есть сон




6 ...добро живет вовеки,// Хоть ты его во сне свершил. - Те же стихи
есть в ауто Кальдерона "Великий театр мира".

Хорнада III

1 Коль назовут святым Молчанье, // В календаре его означив, // Я
Сан-Секрето выбираю...// В свои святые навсегда. - Имеется в виду "новый
стиль" - календарь, который ввел папа Григорий XIII в 1582 г. Христианские
календари, по предписанию Второго Никейского собора (787 г.), кроме отсчета
времени, содержали указание на церковные праздники и их даты, которые стали
неясны после введения нового календаря. Вероятно, это и послужило основой
для иронической реплики Кларина: если Молчание возвели в ранг святого, то я
его буду почитать как СанС-екрето.
2 Так вступим в роль. - Этот мотив "принца-самозванца" позднее
используется Кальдероном в пьесе "Сам у себя под стражей", где Бенито
случайно был принят за принца Федерико.
3 А между тем народ, узнавши, // Что у него есть Царь законный, // Не
хочет, чтоб над ним владыкой // Был чужеземец. - Вполне вероятно, что этот
мотив был навеян легендами об истории Дмитрия. Интересно, что в Испании
многие верили в его подлинность. См. об этом в пьесе Лопе де Веги "Великий
князь Московский" и в статье Н. И. Балашова, наст. изд., с. 768.

4 Так рядом с Солнцем буду я Беллоной... - Беллона в римской мифологии
богиня войны, ее функции отождествлялись с Марсом.
5 С Палладой в состязание вступлю я. - Греческая богиня мудрости Афина
Паллада, в римской мифологии - Минерва, часто интерпретировалась как богиня
военного ума, стратегии. Под Палладой в этом случае Эстрелья подразумевает
свою соперницу Росауру.
6 Чтобы в безумии поверить, // Что в изменениях различных // Данае,
Леде и Европе // Предстал он золотым дождем, // Быком и лебедем. - Имеется в
виду Зевс и три связанных с ним мифа (о Данае, к которой он явился под видом
золотого дождя, о Леде, принявшей Зевса как лебедя, о Европе, похищенной
Зевсом, представшим ей в облике быка).
7 Ее тиран, был столь Энеем // Своей, покинутой им, Трои, // Что ей
оставил даже шпагу. - Сравнение основывается на легенде (Вергилий, Энеида,
кн. 2), по которой после того, как греки захватили Трою, Эней с уцелевшими
троянцами покинул город, бросив там свои доспехи. Кальдерон строит образ на
сближении с деталями этой легенды.
8 В своем душевном Вавилоне // Я изъяснялась немотой. - Метафорическая
игра библейским образом вавилонского столпотворения смятением (смешением
языков) среди строителей башни и города Вавилона.
9 Да, я узнал, людское счастье // Проходит все, как быстрый сон. -
Перифраз речения "Sic transit gloria mundi" ("так проходит слава мира") из
популярного в Европе "De Imitatio Christi", 1441 (русское издание "О
подражании Христу" в переводе M. M. Сперанского, 1819), приписываемого
немецкому мистику Фоме Кемпийскому (1379-1471). С XVI в. фраза произносилась
при возведении пап на престол.

Д. Г. Макогоненко



Оригинальный текст книги: .



Источник:


Страницы: (83) :  <<  ... 757677787980818283

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Расходует очень мало, горсть риса в день,
и может писать иероглифами.


НИМВРОД:

Но у него же ничего в памяти не остается.


УРУК:

Зато форматирует прямо при копировании. Больше
не нужен раб-форматировщик, который берЈт глину, лепит таблицу,
сушит еЈ на солнце, чтобы другой потом на ней писал. Он лепит,
сушит на огне и сразу пишет.


НИМВРОД:

Но он пользуется таблицами на 5,25 египетских
локтей и весит добрых килограммов шестьдесят. Почему ты не заведешь
себе портативного?


УРУК:

Что, какой-нибудь халдейский визор на жидком
хрустале? Прибамбасы для волхвов.


НИМВРОД:

Да нет, ручного раба-писца, африканского
пигмея из Сидона. Ну, знаешь, как делают финикийцы - дерут всЈ
у египтян, но потом миниатюризируют. Смотри: лэптоп, пишет, сидя
прямо у тебя на коленях.


УРУК:

Он горбатый, какая мерзость.


НИМВРОД:

Я тебя умоляю! Ему вмонтировали в спину
плату для быстро бэкапа. Один щелчок хлыстом - и он пишет тебе
прямо в Альфа-Бета, видишь, вместо графического режима
использует текстовой, достаточно двадцати одного знака. Запакует
тебе весь кодекс Хаммурапи на нескольких таблицах 3,5.


УРУК:

Но потом еще приходится покупать раба-кодировщика.


НИМВРОД:

Ничего подобного. У этого карлика вшитый
кодировщик. Еще один щелчок хлыстом - и он всЈ переписывает в
клинописи.


УРУК:

А графику он тоже делает?


НИМВРОД:

Ты что, не видишь, что у него разные цвета?
Как ты думаешь, кто сделал мне все планы для Башни?


УРУК:

А ты ему веришь? Вдруг всЈ грохнется?


НИМВРОД:

Да брось. Я загрузил ему в память Пифагора
и Memphis Lotus.
Даешь ему план, щелчок - и он рисует тебе зиккурат в трех измерениях.
У египтян при постройке пирамид еще была десятикомандная система
"Моисей", залинкованная с десятком тысяч рабов-писцов.
Интерфейсы у них были не очень дружественные. ВсЈ устаревшее железо
пришлось выбросить в Красное Море, даже вода поднялась


УРУК:

А для вычислений?


НИМВРОД:

Он еще знает Зодиак...

   






© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://balmont.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.


Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: , .